Olá,
Gostaria de saber como se traduz um livro. Tenho algumas dúvidas, como:
1- Como funciona o processo de tradução? O tradutor faz contato com a editora estrangeira, traduz e depois procura uma nacional? Ou procura uma nacional, que faz contato com a estrangeira e então traduz?
2- Podem existir 2 versões traduzidas de um mesmo livro? Ex: já existe a tradução do HF Java; é possível traduzir por outra editora?
3- Que tipo de exigência uma editora faz a respeito do tradutor? Nível de inglês / conhecimento no assunto / experiência (pelo nível de algumas traduções, parece que basta o sujeito saber usar o tradutor do google)
4- Aproximadamente, quanto se ganha numa tradução?
5- A editora te envia o livro original e imagens em formato digital para que você possa alterar facilmente?
[]'s

